Hi,
I've just finished captioning episode 1. You'll find the captions for "A is for Ampere" at:
http://www.amara.org/en/videos/jNpMv8S1 ... episode-1/
I couldn't quite catch the names of the characters in the opening credits, nor M. Ampere's French at the very end.
Amara (nee Universal Subtitles) is an open source crowdsourced subtitling project. The captions are downloadable in several formats, and there's a bit of scriptery available on the site allowing you to embed the above link in another page.
Have fun kids.
I've added captions to Circuit Playground, Episode 1
Moderators: adafruit_support_bill, adafruit
Please be positive and constructive with your questions and comments.
- ubuntourist
- Posts: 4
- Joined: Thu Sep 27, 2012 10:37 am
- adafruit_support_rick
- Posts: 35092
- Joined: Tue Mar 15, 2011 11:42 am
Re: I've added captions to Circuit Playground, Episode 1
Cool! Thanks!
"Zut alors!", I believe. A French expletive mild enough to not require deletion.Ubuntourist wrote:M. Ampere's French at the very end
- adafruit_support_mike
- Posts: 67454
- Joined: Thu Feb 11, 2010 2:51 pm
Re: I've added captions to Circuit Playground, Episode 1
Yep.. "zut alors!" translates roughly to "good heavens!" or "oh my gosh!"
- ubuntourist
- Posts: 4
- Joined: Thu Sep 27, 2012 10:37 am
Re: I've added captions to Circuit Playground, Episode 1
Thanks. Fixed the French.
Please be positive and constructive with your questions and comments.